Relatos

There are no translations available.

CAMPO DE BATALLA

Nace en las ingles un calor callado,
como un rumor de espuma silencioso.
Su dura mimbre el tulipán precioso
dobla sin agua, vivo y agotado.

Crece en la sangre un desasosegado,
urgente pensamiento belicoso.
La exhausta flor perdida en su reposo
rompe su sueño en la raíz mojado.

Salta la tierra y de su entraña pierde
savia, veneno y alameda verde.
Palpita, cruje, azota, empuja, estalla.

La vida hiende vida en plena vida.
Y aunque la muerte gane la partida,
todo es un campo alegre de batalla.

(Rafael Alberti)

 

Vota esta poesía

( 3 Votes )

 

There are no translations available.

En las dunas de Cabopino existe una importante actividad sexsual, basta fijarte un poco y puedes ver como, entre sus dunas, pasean constantemente hombres solos, generalmente y masajistas orientales. Entre los hombres solos hay mucho mirón y mucho homosexual, habiendo mirones que se te ponen justo delante de vosotros a satirear a tu pareja, lo que llega a molestar.

There are no translations available.

No era la primera ni sería la última cita liberal y los nervios, ese día de verano, acudían como en cada ocasión. Ese sábado habíamos decidido ir a un chalet que organiza fiestas liberales desde hacía poquito, pero ya se hablaba del buen ambiente del sitio. Ese sábado venía a conocernos una pareja swinger con la que manteníamos una fantástica relación por internet, así que la noche prometía.
Los citamos en un restaurante y allí estaban. Entramos con ese aire, entre tímido y curioso, ante la velada que nos esperaba. Para romper el hielo lo mejor fue pedir unas caipirinhas y así la conversación fue más fluida y amena. Para cuando llegaron los postres ya éramos íntimos y el camarero, cuando se acercaba, entretenía sus movimientos intentando oir nuestra conversación que cada vez se tornaba más picante. Para la última caipirinha se unió otra pareja que físicamente me atrajo bastante. Decidimos poner rumbo a la casa de la que tanto habíamos oído hablar.

 

There are no translations available.

Esta vez os quiero contar esa experiencia que tuve en el verano del '99.

Entonces tenía 20 añitos e iba a la Universidad. Ese año decidimos, unos compañeros y yo, irnos a conocer algunas ciudades europeas. Entre las excursiones que decidimos, hicimos un crucerito de cuatro días por el Danubio. Nunca me he atrevido a contar esta historia por respeto al noviete (ahora amigo) que tenía entonces.

Os cuento:
A mediados de agosto cogimos el barquito por el Danubio. Llevábamos ya tres semanas recorriendo Europa y era el último destino antes de regresar a casa. Yo siempre he sido algo tímida con desconocido y a los conocidos los trataba con el debido respeto y por supuesto cariño.

 

There are no translations available.

Me ronda una fantasía y quiero compartirla, así a la vez que la plasmo en pantalla me hago disfrutar otra vez…

Imagino que estoy en una cena benéfica, muy formal, en una mesa de exquisitas maneras, mantelería cuidada, y cubertería y cristalería de lujo. Todo perfecto. Estoy sentada con algunas parejas que en su mayoría son extranjeras. Como de costumbre, en una mesa donde solo hay desconocidos, la conversación es aburrida y artificial y, en el mejor de los casos, educada. Pongo una sonrisa en "piloto automático" y me resigno a que los minutos pasen con lentitud y sin expectativas de que cambie mi suerte, cuando noto algo suave que toca mis piernas, cruzadas bajo el largo mantel. Miro a los comensales de alrededor pero nadie parece haber cambiado su erecta posición. En el momento que decido olvidarme del asunto, siento un cosquilleo en mi tobillo, la tibia humedad de un aliento, una voz que me susurra palabras que no logro descifrar.
En ese momento me quita un zapato y ahogo el grito que me provoca un tierno beso en el puente del pie. La húmeda lengua de este anónimo amante recorre de manera vigorosa los dedos de mi pie enfundados en unas finas medias de seda.